Follow Us
Follow Us
Check out our videos
INSTAGRAM
About Us

عن مسار

MASAR was founded in 2005 with the aim to contribute to national development processes and the advancement of society.

Masar works in Development with a focus on youth, at both, the community and policy levels.

تأسست جمعية مسار في العام 2005 بهدف المساهمة في عملية التنمية الوطنية وتحسين المجتمع.

تعمل مسار في مجال التنمية، بالتركيز على الشباب، وذلك على مستوييْن بالتوازي : مستوى المُجتمعات المحلية ومستوى القوانين والسياسات.

Our Values

مبادئنا

  • Connector.

    Vision

    To build a civic, secular, non sectarian, and democratic society.

  • Connector.

    Mission

    Promoting citizens’ participation towards a more inclusive, non sectarian, democratic society through EMPOWERMENT by generating evidence and by implementing capacity development activities, mobilization, trainings, awareness raising, lobbying for policy change, and enabling access to information.

  • Connector.

    Goals

    Promoting citizens’ participation towards a more inclusive, secular, non sectarian and democratic society.

  • Connector.

    Values

    Masar works with a wide array of stakeholders on the values of local ownership of development initiatives, participatory decision making, gender equity, transparency, and networking.

  • Connector.

    Strategies

    1) Direct implementation of developmental interventions and through partner organizations.   2) Supporting the replication of successful models of participation.  3) Using media and social media to inform, educate and promote our work.

  • Connector.

    الرؤيا

    بناء مجتمع مدني، علماني، ديمقداطي، وغير طائفي.THIS CODE 4 INVISIBLE TEXT MAKES ICON ALIGN 

  • Connector.

    الرسالة

    تعزيز مشاركة المواطنين نحو مجتمع دامجٍ، لا طائفي، وديمقراطي من خلال التمكين، وعن طريق توفير الموارد، وتطبيق انشطة حول تنمية القدرات، والتحريك، والتدريب، وزيادة الوعي، والمناصرة، والضغط لتعديل القوانين والسياسات، وتأمين الوصول للمعلومات.

  • Connector.

    الهدف العام

    تعزيز مشاركة المواطنين نحو مجتمع دامج، علماني، لا طائفي وديمقراطي. THIS CODE 4 INVISIBLE TEXT MAKES ICON ALIGN 

  • Connector.

    القِيم

    تعمل مسار مع شريحة واسعة من المعنيين إستناداً الى مبادئ المُلكية المحلية للمبادرات التنموية، التشارك في صناعة القرار، تكافئ الفرص بين الجنسيْن، الشفافية، والتشبيك.

  • Connector.

    الإستراتجيات

    ١)  التنفيذ المباشر للتدخلات التنموية، ومن خلال الشركاء المحليين.  ٢) دعم إعادة تطبيق نماذج تنموية ناجحة.  ٣) العمل مع الإعلام والإعلام الاجتماعي من اجل التوعية ونشر العمل على نطاق واسع. 

معدل
Percentage of
0%
بطالة الشباب
Unemployed Youth

فلسطينيون من غير
Palestinians With No
0
حقوق إنسان في لبنان
Human Rights in Lebanon

البرلمان
Parliament
حزيران0
ممد لنفسه
Auto-Extension

السياسة الشبابية الوطنية
National Youth Policy

الشباب من خلفيات متنوعة حددوا حاجاتهم وتطلعاتهم ومشاكلهم – صنّفوها في قطاعات- شكّلوا مجموعات عمل حول كل قطاع- وضعوا توصيات لسياسة شبابية في كل قطاع- رفعوها الى وزارة الشباب والرياضة. بعدها، قام الشباب بنشر ثقافة السياسة الشبابية الوطنية واهمية إيجادها بين اترابهم الشباب وصانعي القرار السياسيين ومؤسسات المجتمع المدني.

Young people from different backgrounds identified their needs, problems, ambitions and aspirations categorized them into major sectors, and established working groups around each one. The working groups developed recommendations for a youth policy and presented them to the Ministry of Youth & Sports. Then YOUTH promoted the concept and importance of the NYP among their peers, duty bearers and civil society organizations.  

أقرّ مجلس الوزراء اللبناني وثيقة السياسة الشبابية الوطنية بالإجماع. وتبّنتها لجنة الشباب والرياضة النيابية بعد اسبوع من تاريخ إقرارها، كما أُطلقت من القصر الجمهوري في شهر كانون الاول في حفلٍ رسمي من العام نفسه.

Shortly, after, the NYP was adopted by the Youth Parliamentarian Committee, and in December of the same year, the endorsement was celebrated at the Presidential Palace.

يتمّ تطبيق السياسة الشبابية الوطنية مع إستمرار العمل على تمكين الشباب اللبناني للمطالبة بحقوقهم. ويتمّ حالياً العمل على تطبيق واحدة من توصيات السياسة الشبابية الوطنية، وهي “تفعيل المجالس الطلابية في المدارس الرسمية”، وذلك بالشراكة مع وزارة التربية والتعليم العالي.

The implementation of the NYP is paralleled by the empowerment of youth to advocate their rights is ongoing. One policy recommendation being piloted with the Ministry of Education& Higher Education is “activating student councils in public schools”. 

Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque pretium, nisi ut volutpat mollis, leo risus interdum arcu, eget facilisis quam felis id mauris. Lorem ipsum dolor sit amet. Tell me more…

Placeholder

Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque pretium, nisi ut volutpat mollis, leo risus interdum arcu, eget facilisis quam felis id mauris. Lorem ipsum dolor sit amet. Tell me more…

Placeholder

Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque pretium, nisi ut volutpat mollis, leo risus interdum arcu, eget facilisis quam felis id mauris. Lorem ipsum dolor sit amet. Tell me more…

Placeholder
PlaceholderPlaceholderPlaceholderPlaceholder